PT
Este trabalho baseou-se em uma sequência de frustrações que tenho observado no mercado da arte e no meio académico. Portanto, a partir da imagem de uma "housewife" norte-americana dos anos 50 decidi, para esta proposta, trabalhar com comida, por ser um elemento que vem acompanhado o meu percurso artístico, principalmente pelo seu carácter relacional.

A criação desta receita foi baseada nas clássicas receitas de "Jell-O Salad" dos anos 50 e adicionei elementos para transformar aquele objecto em obra de arte. Durante o processo de preparação da receita gravei um vídeo em formato de programa de culinária inspirado nos vídeos da Julia Child e no trabalho da Martha Rosler "Semiotics of the kitchen".

E a escolha de fazer uma receita é também uma referencia directa a esse sistema que parece existir uma "fórmula" para se validar e definir uma obra de arte interessante ou digna de pertencer ao circuito e ao meio institucional.

ENG
This work was based on a sequence of frustrations derivatives that I have observed in the Art Market and in the Academia. Therefore, based on the image of an American "housewife" from the 50s, I decided to work with food for this proposal, as it is an element that has accompanied my artistic path, mainly due to its relational character.

The creation of this recipe was based on the classic "Salad Jell-O" recipes from the 50s and I added elements to transform that object into a work of art. During the recipe preparation process I recorded a video in cooking show format inspired by Julia Child's videos and Martha Rosler's work "Kitchen Semiotics".

And the choice of making a recipe is also a direct reference to this system that seems to exist a "formula" to validate and define an interesting work of art or worthy of belonging to the circuit and the institutional.
Cooking Show
Published:

Cooking Show

Published:

Creative Fields